তেজপুৰ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ শিক্ষক সংস্থাৰ উদ্যোগ সাহিত্য অকাডেমি অনুবাদ বঁটা প্ৰাপক ড° জুৰি দত্তক বিশেষ সম্বৰ্ধনা 

0 19
শতাব্দ প্ৰতিনিধি, তেজপুৰ, ২৩ ডিচেম্বৰঃ তেজপুৰ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অসমীয়া বিভাগৰ সহকাৰী অধ্যাপিকা ড° জুৰি দত্তই ২০২২ বৰ্ষৰ সাহিত্য অকাডেমি অনুবাদ বঁটাৰে সন্মানিত হৈ তেজপুৰ বিশ্ববিদ্যালয় পৰিয়ালক গৌৰৱান্বিত কৰিছে। বিগত প্ৰায় দুটা দশক ধৰি গল্প চৰ্চা আৰু অনুবাদৰ সৈতে জড়িত দত্তই বৰ্তমানলৈকে ভাৰতীয় ভাষাৰ বহুতো গল্প আৰু মূলত: উত্তৰ-পূৱ ভাৰতৰ গল্পৰ অনুবাদেৰে অসমীয়া অনুবাদ সাহিত্যক সমৃদ্ধ কৰি আহিছে৷ তেজপুৰ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অসমীয়া বিভাগৰ সভা-গৃহত আজি তেজপুৰ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ শিক্ষক-সংস্থাৰ উদ্যোগত আয়োজিত এখন গাম্ভীৰ্যপূৰ্ণ সভাত ড° জুৰি দত্তক সংস্থাৰ তৰফৰপৰা সম্বৰ্ধনা জ্ঞাপন কৰা হয়। সভাখনি আঁত ধৰে শিক্ষক সংস্থাৰ সম্পাদক প্ৰাঞ্জল কুমাৰ গগৈয়ে৷ তেজপুৰ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধ্যাপক দেৱেন্দ্ৰ চন্দ্ৰ বৰুৱা, সংস্থাৰ উপ-সভাপতি উত্তম বৰা আৰু অসমীয়া বিভাগৰ ভাৰপ্ৰাপ্ত মুৰব্বী সঞ্জীৱ ডেকাৰ লগতে বিশ্ববিদ্যালয়ৰ বহুসংখ্যক অধ্যাপক-অধ্যাপিকা অনুষ্ঠানটোত উপস্থিত থাকে। সভাখনিত অনুবাদিকা জুৰি দত্তৰ এই সাফল্যত অধ্যাপক দেৱেন্দ্ৰ চন্দ্ৰ বৰুৱা, উত্তম বৰা, সঞ্জীৱ ডেকা, অধ্যাপক দেৱৰ্ষি প্ৰসাদ নাথ, কুসুম বনিয়া, মন্দাকিনী বৰুৱা, অৰূপ কুমাৰ নাথ আৰু ৰীতামণি নাৰ্জাৰীয়ে অভিনন্দনমূলক বক্তব্য আগবঢ়ায়৷ তেজপুৰ বিশ্ববিদ্যালয় শিক্ষক সংস্থাৰ হৈ মধুমিতা আচাৰ্যই এখন ফুলাম গামোছা আৰু কেইবাটাও উপহাৰেৰে তেখেতক সম্বৰ্ধনা জ্ঞাপন কৰে। বঁটাপ্ৰাপক জুৰি দত্তই গ্ৰন্থখনৰ অনুবাদ-কাৰ্যৰ আঁৰৰ কথা তেখেতৰ মন্তব্যত ব্যক্ত কৰে। উল্লেখযোগ্য যে প্ৰসিদ্ধ উপন্যাসিক নাৰায়ণৰ Kocharethi: The Araya Women ৰ অসমীয়া অনুবাদ কচাৰেথি: আৰায়া নাৰী(প্ৰকাশ কাল: ২০১৮)ৰ বাবে তেখেতলৈ এই বঁটা আগবঢ়োৱা হৈছে৷
মন্তব্য দিয়ক

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More